そうだ、街へいってつねきちのお店に入るには招待状がいるんだった!と思っていたら、Joeyが話し掛けて来たので、早速招待状を送ってもらうことにしました。
また、北米版で困るのは住人から頼まれる口ぐせと、挨拶の言葉!ほら、英語だからわからないじゃないですか でも、先日Kodyから2人の挨拶を頼まれたので、こんなセリフをお願いしました
ちょっと、やりすぎ?!(笑
あ、でもカサブランカ村でも、時々『かわいい!!』とか、『ステキね!』とか言わせていたりします
また、口ぐせですが、日本の方が来て見たときに、変な英語教えて変な風に翻訳されたら恥ずかしいと思って、Chu!とか、Great!とかにしてたんですね。で、先日、マティでチェックしてみたら・・・・デフォルトだった・・・・。あー、残念というのと、良かったというのが半々ですかね(笑
でも、娘と話していたら、『英語同士だったら、見られるジャン!』って
そりゃそうだ・・・。だから、やっぱり気が抜けないな(笑
うふふ[絵文字:e-440]
ね、そうでしょ?!ま、面倒と言ってしまえば
それまでですが、せっかくなので、いろいろと・・(笑
何だか吹き出しが英語というだけで、ちょっとお洒落に思えてしまうArwenでしたーw
うさちゃんも頑張ってくださいねw
マティさんの言うとおりだわ
うさも「あいさつ」や「くちぐせ」聞かれて
どうしていいかわからなくて、適当にやってたわ
(⌒▽⌒)アハハ!